Li Bai

Chinese poet

Medieval influential 27 sayings

Sayings by Li Bai

I do not dare to speak in a loud voice, I fear to disturb the people in heaven.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'On Climbing Phoenix Terrace', commonly attributed
Humorous Unverifiable

When I sing, the moon dances. When I dance, my shadow dances, too. We share life's joys when sober. Drunk, each goes a separate way. Constant friends, although we wander, we'll meet again in the Milky Way.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'Drinking Alone by Moonlight', widely translated
Humorous Unverifiable

Lazily waving my white-feathered fan, Baring my chest in the green of the glen.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'One Summer Day Resting in the Mountain', as translated by Andrew W.F. Wong
Humorous Unverifiable

Before my bed, the moon is shining bright, I roll back the hanging, gaze at the moon, and long sigh in vain.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'Quiet Night Thoughts', widely translated
Humorous Unverifiable

Green hills above the northern wall, White water winding east of the city. On this spot our single act of parting, The lonely tumbleweed journeys ten thousand li.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'Seeing a Friend Off', widely translated
Humorous Unverifiable

I climb up high and look on the four seas, Heaven and earth spreading out so far. Frost blankets all the stuff of autumn, The wind blows with the great desert's cold.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'Autumn Air', commonly attributed
Humorous Unverifiable

What place under heaven most hurts the heart? Laolao Ting, for seeing visitors off. The spring wind knows how bitter it is to part, The willow twig will never again be green.

c. 701-762 AD (original composition) — From the poem 'Song of Parting', commonly attributed
Humorous Unverifiable